Agreement in the form of an exchange of letters amending Protocol 6 to the Ag... (21976A0810(01))
    EU - Rechtsakte: 02 Customs Union and free movement of goods

    21976A0810(01)

    Agreement in the form of an exchange of letters amending Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland - Amendments to be made to Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland

    Official Journal L 217 , 10/08/1976 P. 0002 - 0005
    Brussels ,
    Your Excellency ,
    Article 1 ( 1 ) of Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland signed on 22 July 1972 provides for a progressive reduction of the customs duty of 15 % applied to imports of fish fillets falling within subheading 03.01 B II b ) of the Common Customs Tariff .
    Following a decision adopted in 1972 by the Committee on Common Customs Tariff Nomenclature , frozen raw fish fillets coated with breadcrumbs now fall within subheadings 16.04 C and G ( prepared or preserved fish ) .
    In order to avoid fish fillets coated with breadcrumbs falling within subheadings 16.04 C and G being excluded , as a result of this amendment , from the benefit of the said Article , amendments of form should be made to the text of that Article . These amendments , which are set out in the Annex , are applicable as from 1 July 1976 .
    I should be grateful if you would kindly confirm the agreement of your Government to these amendments .
    Please accept , your Excellency , the assurance of my highest consideration .
    On behalf of the Council of the European Communities
    ANNEX
    Amendments to be made to Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland
    1 . In the table set out in Article 1 ( 1 ) , the following shall be substituted for the text under heading No 16.04 :
    CCT heading No * Description *
    16.04 * Prepared or preserved fish , including caviar and caviar substitutes : *
    * Caviar and caviar substitutes *
    * C . Herring : *
    * I . Fillets , raw , coated with batter or breadcrumbs , deep frozen *
    * G . Other : *
    * I . Fillets , raw , coated with batter or breadcrumbs , deep frozen *
    2 . In the table set out in Article 1 ( 3 ) , the following shall be substituted for the text under heading No 16.04 : *
    CCT heading No * Description *
    16.04 * Prepared or preserved fish , including caviar and caviar substitutes : *
    * C . Herring : *
    * II . Other *
    * ex G . Other : *
    * II . Other , excluding preserved smoked coalfish *
    Brussels ,
    Sir ,
    I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today worded as follows :
    ' Article 1 ( 1 ) of Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland signed on 22 July 1972 provides for a progressive reduction of the customs duty of 15 % applied to imports of fish fillets fallings within subheading 03.01 B II b ) of the Common Customs Tariff .
    Following a decision adopted in 1972 by the Committee on Common Customs Tariff Nomenclature , frozen raw fish fillets coated with breadcrumbs now fall within subheadings 16.04 C and G ( prepared or preserved fish ) .
    In order to avoid fish fillets coated with breadcrumbs falling within subheadings 16.04 C and G being excluded , as a result of this amendment , from the benefit of the said Article , amendments of form should be made to the text of that Article . These amendments , which are set out in the Annex , are applicable as from 1 July 1976 .
    I should be grateful if you would kindly confirm the agreement of your Government to these amendments . '
    I have the honour to confirm the agreement of my Government to the foregoing .
    Please accept , Sir , the assurance of my highest consideration .
    For the Government of the Republic of Iceland
    ANNEX
    Amendments to be made to Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland
    1 . In the table set out in Article 1 ( 1 ) , the following shall be substituted for the text under heading No 16.04 :
    CCT heading No * Description *
    16.04 * Prepared or preserved fish , including caviar and caviar substitutes : *
    * A . Caviar and caviar substitutes *
    * C . Herring :
    * I . Fillets , raw , coated with batter or breadcrumbs , deep frozen *
    * G . Other : *
    * I . Fillets , raw , coated with batter or breadcrumbs , deep frozen *
    2 . In the table set out in Article 1 ( 3 ) , the following shall be substituted for the text under heading No 16.04 : *
    CCT heading No * Description *
    16.04 * Prepared or preserved fish , including caviar and caviar substitutes : *
    * C . Herring : *
    * II . Other *
    * ex G . Other : *
    * II . Other , excluding preserved smoked coalfish
    Markierungen
    Leseansicht
    Verwendung von Cookies.

    Durch die Nutzung dieser Website akzeptieren Sie automatisch, dass wir Cookies verwenden. Cookie-Richtlinie

    Akzeptieren